Domain uebersetzungen24.de kaufen?

Produkt zum Begriff Sprachmittler:


  • Angewandte Linguistik
    Angewandte Linguistik

    Angewandte Linguistik , Die dritte, vollkommen überarbeitete und erweiterte Neuauflage des Lehrbuchs bietet eine umfassende Einführung in die wichtigsten Arbeitsfelder der Angewandten Linguistik. In 28 Einzelartikeln werden linguistische Konzepte, Methoden und Erkenntnisse dargestellt, die zur Lösung von alltagspraktischen Sprach- und Kommunikationsproblemen beitragen. Illustriert und vertieft werden die dargestellten Inhalte mit typischen Fallbeispielen aus den verschiedenen Arbeitsfeldern. Die neuen Beiträge zu linguistischen Verfahren zur automatischen Texterschließung, zu korpusgestützter Sprachanalyse sowie zur medizinischen Experten-Laien-Kommunikation behandeln Themenbereiche, die in den letzten Jahren für die Forschung und Praxis der Angewandten Linguistik relevant geworden sind. Auf der aktualisierten und ergänzten CD-ROM finden sich zu jedem Kapitel Übungen mit Lösungen sowie weitere Text-, Audio- und Videomaterialien. Dieser Titel ist nicht als Dozenten-Freiexemplar erhältlich. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 3., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage, Erscheinungsjahr: 20110406, Produktform: Kartoniert, Beilage: mit CD-ROM, Titel der Reihe: Uni-Taschenbücher#8275#, Redaktion: Knapp, Karlfried, Auflage: 11003, Auflage/Ausgabe: 3., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage, Abbildungen: zahlreiche Abbildungen, Keyword: Angewandte Linguistik; Angewandte Sprachwissenschaft; Experten-Laien-Kommunikation; Kommunikationsproblem; Kommunikationswissenschaften; korpusgestützter Sprachanalyse; linguistische Konzepte, Fachschema: Linguistik~Sprachwissenschaft~Kommunikationswissenschaft, Bildungszweck: für die Hochschule, Fachkategorie: Kommunikationswissenschaft, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Seitenanzahl: XXV, Seitenanzahl: 684, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: UTB GmbH, Verlag: UTB GmbH, Verlag: UTB, Co-Verlag: Francke A. Verlag, Co-Verlag: Francke A. Verlag, Länge: 245, Breite: 177, Höhe: 43, Gewicht: 1346, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Vorgänger EAN: 9783772082030 9783772030147, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 35.90 € | Versand*: 0 €
  • Der Übersetzer
    Der Übersetzer

    Das Gefangenenlager Haidari. April 1944.Der Übersetzer Napoleon Soukatzidis hat die schwierige Aufgabe, die brutalen Verhöre mitzuerleben, um zwischen dem deutschen Kommandanten Karl Fischer und den Gefangenen zu vermitteln.Als am 27. April der Generalmajor Franz Krech von griechischen Widerstandskämpfern getötet wird, ist er unter den 200 Auserwählten, die zur Vergeltung erschossen werden sollen. Auch wenn ihm ein Ausweg geboten wird, lässt ihm seine Ehre nicht zu, dem Schicksal zu entgehen, und so ereignet sich am Morgen des 1. Mai das tragische Ende auf dem Schießplatz in Athen.

    Preis: 12.99 € | Versand*: 3.95 €
  • Linguistik im Sprachvergleich
    Linguistik im Sprachvergleich

    Linguistik im Sprachvergleich , Dieses Lehrbuch führt aus einer komparatistischen Perspektive in die linguistische Beschreibung und Analyse des Deutschen, Englischen, Französischen, Italienischen und Spanischen ein. Die charakteristischen Lauteigenschaften, Flexionsmerkmale und Wortbildungsprozesse sowie der diesen Sprachen eigene Satzbau werden vorgestellt. Eigene Kapitel widmen sich den historischen Entwicklungen dieser Sprachen sowie den sozial und geographisch geprägten Varietäten, so dass eine umfassende Darstellung dieser fünf Sprachen, ihrer Strukturen, ihres Gebrauchs und ihrer historischen Entwicklung entsteht. Zwei Kapitel zur Semantik und Pragmatik, die universelle Aspekte der Bedeutungsanalyse bzw. der Prinzipien des Sprachgebrauchs erläutern, runden das Bild ab. - Im zweifarbigen Layout mit Definitionen, Vertiefungen und Übungsaufgaben. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20220323, Produktform: Kartoniert, Beilage: Book, Redaktion: Klabunde, Ralf~Mihatsch, Wiltrud~Dipper, Stefanie, Abbildungen: XXV, 913 S. 120 Abbildungen, 12 Abbildungen in Farbe., Themenüberschrift: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General, Keyword: Sprachwissenschaft; Lehrbuch; Sprachen; Englisch; Französisch; Morphologie; Syntax; Phonetik; Phonologie; Semantik; Pragmatik; Sprachgeschichte, Fachschema: Linguistik~Sprachwissenschaft~Sprachgeschichte~Sprachwissenschaft / Sprachgeschichte, Fachkategorie: Sprachwissenschaft, Linguistik, Imprint-Titels: J.B. Metzler, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Seitenanzahl: xxv, Seitenanzahl: 913, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Springer-Verlag GmbH, Verlag: Springer-Verlag GmbH, Verlag: Springer-Verlag GmbH, Länge: 281, Breite: 211, Höhe: 47, Gewicht: 2792, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, eBook EAN: 9783662628065, Herkunftsland: NIEDERLANDE (NL), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 37.99 € | Versand*: 0 €
  • Linguistik für Sprachtherapeuten (Fischer, Ruth)
    Linguistik für Sprachtherapeuten (Fischer, Ruth)

    Linguistik für Sprachtherapeuten , Schon seit langem vielseits gewünscht, jetzt erstmalig im deutschsprachigen Raum lieferbar: Die erste umfassende Darstellung moderner Linguistik, die speziell auf sprachtherapeutische Belange abgestimmt ist. Endlich gibt es ein systematisches Lehrbuch der Sprachwissenschaft, das für Logopädinnen in der Ausbildung, für Sprachtherapeutinnen im Studium oder auch für schon Berufstätige verfasst wurde. Ideal auch zur Unterrichts- oder Prüfungsvorbereitung. Neben ausführlichen Darstellungen der linguistischen Disziplinen werden kontinuierlich Bezüge zu Störungen der Sprachentwicklung bzw. der erworbenen Sprache hergestellt. Viele Beispiele und Übungen machen komplexe Themen der Linguistik unmittelbar anschaulich und nachvollziehbar. Inhalt: Phonetik, Phonologie, Morphologie, Syntax, Semantik, Pragmatik, Sprachverarbeitungsmodelle. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: Neuauflage, Nachdruck, Erscheinungsjahr: 201409, Produktform: Kartoniert, Autoren: Fischer, Ruth, Auflage/Ausgabe: Neuauflage, Nachdruck, Seitenzahl/Blattzahl: 363, Fachschema: Logopädie~Sprachheilkunde / Logopädie~Laut / Phonetik~Phonetik~Laut / Phonologie~Phonologie, Fachkategorie: Phonetik, Phonologie, Thema: Optimieren, Fachkategorie: Erwachsenenbildung, lebenslanges Lernen, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Verlag: ProLog, Verlag: ProLog, Verlag: ProLog Therapie- und Lernmittel GmbH, Länge: 228, Breite: 151, Höhe: 25, Gewicht: 616, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Vorgänger: A7593868, Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0120, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 36.90 € | Versand*: 0 €
  • Wie können Sprachmittler dabei helfen, die Kommunikation zwischen Menschen unterschiedlicher Sprachen zu erleichtern?

    Sprachmittler können dabei helfen, indem sie mündlich oder schriftlich zwischen den verschiedenen Sprachen übersetzen. Sie können auch kulturelle Unterschiede erklären und Missverständnisse vermeiden. Durch ihre Arbeit tragen sie dazu bei, dass sich Menschen trotz sprachlicher Barrieren besser verstehen können.

  • Wie können Sprachmittler effektiv und präzise Informationen zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen vermitteln?

    Sprachmittler müssen über ausgezeichnete Sprachkenntnisse in beiden Sprachen verfügen. Sie müssen die kulturellen Unterschiede und Nuancen verstehen, um Missverständnisse zu vermeiden. Eine kontinuierliche Weiterbildung und interkulturelle Sensibilität sind entscheidend für eine effektive und präzise Kommunikation.

  • Welche Fähigkeiten und Kenntnisse benötigt ein Sprachmittler, um effektiv zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen zu vermitteln?

    Ein Sprachmittler benötigt ausgezeichnete Sprachkenntnisse in mindestens zwei Sprachen, um effektiv zu vermitteln. Zudem sind interkulturelle Kompetenzen und Sensibilität für kulturelle Unterschiede unerlässlich. Ein gutes Verständnis für die Themen, über die vermittelt wird, ist ebenfalls wichtig.

  • Welche Techniken verwenden Sprachmittler, um effektiv zwischen verschiedenen Sprachen zu vermitteln?

    Sprachmittler verwenden Techniken wie Dolmetschen und Übersetzen, um zwischen verschiedenen Sprachen zu vermitteln. Sie müssen sowohl die Sprache als auch die kulturellen Nuancen der Zielsprache verstehen. Zudem ist es wichtig, dass sie schnell und präzise Informationen übertragen können.

Ähnliche Suchbegriffe für Sprachmittler:


  • Dolmetscher für Erzieher und Erzieherinnen (Sauer, Katrin)
    Dolmetscher für Erzieher und Erzieherinnen (Sauer, Katrin)

    Dolmetscher für Erzieher und Erzieherinnen , Wörterbuch für Erzieher und Erzieherinnen in Krippe, Kita und Hort +++ Gegenseitiges Verstehen ist wichtig für eine gute pädagogische Arbeit - auch wenn verschiedene Kulturen mit unterschiedlichem Sprachhintergrund aufeinandertreffen. Der Dolmetscher schlägt die Brücke zwischen den Kulturen und liefert als praktische Hilfe für den Alltag vorbereitete Sätze und Satzmuster, Vokabellisten inkl. Lautschrift und Kommunikationshilfen zu zahlreichen Themen, u. a. Begrüßung, Tagesablauf, Ernährung, Familie oder auch Krankheit, Elternarbeit und Öffentlichkeitsarbeit. Verwendete Sprachen sind: Arabisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbokroatisch, Spanisch und Türkisch. Dieser Mini-Sprachführer ist nicht nur eine Übersetzungshilfe - mit seiner Benutzung zeigen Sie auch Ihre Wertschätzung für die Sprachen von Familien mit Migrationshintergrund. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 9. Auflage, Erscheinungsjahr: 20220516, Produktform: Kartoniert, Autoren: Sauer, Katrin, Auflage: 22009, Auflage/Ausgabe: 9. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 400, Abbildungen: Enthält farbige Abbildungen, Keyword: Kommunikationshilfe; Verständigung; Wertschätzung; Übersetzungshilfe; Lautschrift; Vokabeln; Satzmuster; Migrationshintergrund; Elternarbeit; Wörterbuch; Sprachführer, Fachschema: Bildungssystem~Bildungswesen~Erzieher - Erzieherin~Pädagoge / Erzieher~Pädagogik / Kindergarten, Vorschulalter, Fachkategorie: Fremdsprachendidaktik: Lehrmaterial, Begleitmaterial~Bildungssysteme und -strukturen, Thema: Optimieren, Warengruppe: HC/Erziehung/Bildung/Allgemeines /Lexika, Fachkategorie: Vorschule und Kindergarten, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Verlag an der Ruhr GmbH, Verlag: Verlag an der Ruhr GmbH, Verlag: Verlag an der Ruhr GmbH, Länge: 143, Breite: 102, Höhe: 22, Gewicht: 261, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Vorgänger: A4318478, Vorgänger EAN: 9783834650016 9783589252824 9783407563125, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0040, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 23.00 € | Versand*: 0 €
  • Der Übersetzer der Sehnsüchte (Ibn Arabi)
    Der Übersetzer der Sehnsüchte (Ibn Arabi)

    Der Übersetzer der Sehnsüchte , Liebesgedichte aus dem arabischen Mittelalter , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 201603, Produktform: Leinen, Autoren: Ibn Arabi, Kommentar: Weidner, Stefan, Übersetzung: Weidner, Stefan, Seitenzahl/Blattzahl: 174, Fachschema: Arabische Belletristik / Lyrik, Thema: Auseinandersetzen, Warengruppe: HC/Belletristik/Lyrik/Dramatik/Essays, Fachkategorie: Lyrik, Poesie, Thema: Entdecken, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Jung und Jung Verlag GmbH, Verlag: Jung und Jung Verlag GmbH, Verlag: Jung u. Jung, Länge: 190, Breite: 149, Höhe: 22, Gewicht: 320, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher,

    Preis: 25.00 € | Versand*: 0 €
  • Methling, Ralf: Germanistische Linguistik für Dummies
    Methling, Ralf: Germanistische Linguistik für Dummies

    Germanistische Linguistik für Dummies , Müssen oder dürfen auch Sie sich in Ihrem Studium mit germanistischer Linguistik beschäftigen? Ralf Methling bringt mit anschaulichen Beispielen und verständlichen Erklärungen Leben in diese scheinbar trockene Materie. Er macht Sie mit den Teilbereichen der Linguistik vertraut: mit der Semiotik, die sich mit Zeichen, der Phonetik und Phonologie, die sich mit Lauten, der Morphologie, die sich mit Wörtern, und der Syntax, die sich mit Satzbau beschäftigt. Auch die Semantik, die Lehre der Bedeutung, und die Pragmatik, die sich dem sprachlichen Handeln widmet, lässt er nicht außen vor. Darüber hinaus zeigt er die historische Entwicklung der deutschen Sprache und streift dabei auch das Thema Sprachwandel. So gibt dieses Buch einen Rundumüberblick, deckt den Umfang einer einführenden Vorlesung ab und zeigt, wie spannend Linguistik sein kann. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 22.00 € | Versand*: 0 €
  • Sprachen (Dorren, Gaston)
    Sprachen (Dorren, Gaston)

    Sprachen , Warum wir sprechen, was wir sprechen - ein unterhaltsamer, spannender Blick auf Europas Sprachen Was haben Sepp und Ferrari gemeinsam? Warum klingt Spanisch wie ein Maschinengewehr? Wieso sind die Holländer wahre Könige des Genderbendings? Und weshalb ist Litauen der beste Ort, um den Ursprung der europäischen Sprachen zu erkunden? Mit diesem Buch lernen Sie unseren Kontinent auf eine ganz neue Weise kennen. 'Äußerst amüsant, gekonnt und erfreulich ironisch.' The Guardian , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20170310, Produktform: Kartoniert, Autoren: Dorren, Gaston, Übersetzung: Cromme, Juliane, Seitenzahl/Blattzahl: 368, Themenüberschrift: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General, Keyword: Buch 2017; Europa; Europa /Geschichte; Fremdsprachen; Geschichte; Humor; Identität; Kurioses Wissen; Linguistik; Nation; Neu 2017; Neuerscheinung 2017; Neuerscheinungen 2017; Reise; Sprache; Sprachen; Sprachführer; Sprachwitz; Zeitgeschichte; europäische Sprachen, Fachschema: Europa~Sprachgeschichte~Sprachwissenschaft / Sprachgeschichte, Fachkategorie: Sprachwissenschaft, Linguistik~Literaturwissenschaft, allgemein, Region: Europa, Thema: Entdecken, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Fachkategorie: Sprachgeschichte: Nachschlagewerke, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Originalsprache: eng, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Ullstein Verlag GmbH, Verlag: Ullstein Verlag GmbH, Verlag: Ullstein Buchverlage, Länge: 200, Breite: 134, Höhe: 32, Gewicht: 444, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0012, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 658252

    Preis: 19.99 € | Versand*: 0 €
  • Welche Fähigkeiten und Qualifikationen sollte ein Sprachmittler haben, um effektiv zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen zu vermitteln?

    Ein Sprachmittler sollte fließend in mindestens zwei Sprachen sein und ein tiefes Verständnis für die kulturellen Unterschiede haben. Zudem sind gute Kommunikationsfähigkeiten, Empathie und interkulturelle Sensibilität entscheidend, um effektiv zwischen den Sprachen und Kulturen zu vermitteln. Eine fundierte Ausbildung und regelmäßige Weiterbildung sind ebenfalls wichtig, um die Qualität der Übersetzungen und Dolmetschungen zu gewährleisten.

  • Welche Fähigkeiten und Qualifikationen sollte ein Sprachmittler besitzen, um effektiv zwischen zwei Sprachen und Kulturen zu vermitteln?

    Ein Sprachmittler sollte fließend in beiden Sprachen sein und ein tiefes Verständnis für die kulturellen Unterschiede haben. Zudem sind gute Kommunikationsfähigkeiten, Sensibilität und Empathie wichtig, um effektiv zwischen den beiden Parteien zu vermitteln. Eine professionelle Ausbildung und Erfahrung im Bereich des Dolmetschens oder Übersetzens sind ebenfalls von Vorteil.

  • Was sind die wichtigsten Fähigkeiten, die ein Sprachmittler braucht, um effektiv zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen zu vermitteln?

    Die wichtigsten Fähigkeiten eines Sprachmittlers sind exzellente Sprachkenntnisse in den betreffenden Sprachen, kulturelle Sensibilität und interkulturelle Kommunikationsfähigkeiten. Der Sprachmittler muss in der Lage sein, nicht nur Wörter, sondern auch kulturelle Nuancen und Kontexte zu übersetzen, um effektiv zwischen den Sprachen und Kulturen zu vermitteln. Zudem sind Flexibilität, Empathie und die Fähigkeit, sich schnell an wechselnde Situationen anzupassen, entscheidend für den Erfolg als Sprachmittler.

  • Was sind die wichtigsten Fähigkeiten, die ein Sprachmittler benötigt, um erfolgreich zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen zu vermitteln?

    Ein Sprachmittler benötigt ausgezeichnete Sprachkenntnisse in den betreffenden Sprachen, sowohl mündlich als auch schriftlich. Zudem sind interkulturelle Kompetenzen und Sensibilität für kulturelle Unterschiede unerlässlich, um Missverständnisse zu vermeiden. Flexibilität, schnelle Auffassungsgabe und die Fähigkeit, sich schnell in verschiedene Situationen und Themen einzuarbeiten, sind ebenfalls wichtige Fähigkeiten.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.