Domain uebersetzungen24.de kaufen?

Produkt zum Begriff Traditionen:


  • Bayerns Traditionen (Bräu, Andreas M.)
    Bayerns Traditionen (Bräu, Andreas M.)

    Bayerns Traditionen , Satte 69 Einträge sind in der Landesliste des Immateriellen Kulturerbes der UNESCO für Bayern erfasst. Kein Bundesland hatte seit 2003 öfter die Ehre, für seine gelebten Bräuche und Feste, die traditionelle Handwerkskunst, Musik, Tanz und Theater oder das Wissen und die Pflege seiner Natur- und Lebensräume ausgezeichnet worden zu sein. Andreas M. Bräu hat diesem Kulturerbe Bayerns humorvoll und informativ nachgespürt. Er steigt in den Karpfenteich, tanzt den Zwiefachen, feiert Landshuter Hochzeit, Lindenkirchtag und Brunnenfest, steht an der Drechselbank und am Sudkessel. Die bayerischen Landesteile verfügen - jedes in seiner typischen und unverkennbaren Eigenart - über einen Schatz an Traditionen, der in diesem Band gehoben wird. Von der hochalpinen Alpwirtschaft im Allgäu bis zur Oberpfälzer Zoiglkultur, von den Oberammergauer Passionsspielen über den Münchner Viktualienmarkt bis hin zu den Wässerwiesen in Franken. Historisches wird lebendig, Gegenwärtiges lädt dazu ein, daran teilzuhaben. Dabei kommen vor allem die Menschen zu Wort, die die Tradition am Leben halten, die Schafthalter und Ehrenamtlichen, die Musiker und Darsteller, die Handwerker und Forscher, Senner und Fischer. , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20231128, Produktform: Kartoniert, Autoren: Bräu, Andreas M., Seitenzahl/Blattzahl: 208, Keyword: Bayern; Brauchtum; Bräuche; Kulturerbe; Tradition; UNESCO, Fachschema: Handwerk - Handwerker, Fachkategorie: Traditional rituals and ceremonies~Geschichte, Interesse Alter: Traditionelle, kulturelle oder folkloristische Feste, Feiern oder Feiertage, Warengruppe: HC/Geschichte/Regionalgeschichte, Fachkategorie: Traditionelles Handwerk, Thema: Entdecken, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Buch & media, Verlag: Buch & media, Verlag: Allitera Verlag, Produktverfügbarkeit: 02, Länge: 230, Breite: 240, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0060, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 28.00 € | Versand*: 0 €
  • Japanische Cocktails - Traditionen, Techniken, Rezepte
    Japanische Cocktails - Traditionen, Techniken, Rezepte

    Als eine der bedeutendsten Einflüsse der modernen Cocktail- und Barkultur zählt die japanische. Doch worum handelt es sich in der japanischen Philosophie und Tradition und was macht einen Cocktail wirklich 'japanisch'? Autorin Julia Momosé führt Sie in ihrem Buch "Japanische Cocktails" (im Original: 'The Way of the Cocktail') auf 335 Seiten durch spezielle Techniken, Zutaten und nicht zuletzt die zugrundeliegende Ideologie, die die japanische Cocktailkultur zu dem Erfolgsrezept macht, das sie ist. Neben verständlichen Erklärungen zum Essen und Trinken in Japan vermittelt das Buch Hintergrundwissen über Techniken und Barwerkzeuge. Das Buch ist mit über 100 farbigen Abbildungen und zahlreichen Rezepten versehen, die zum Nachmachen anregen. Darüber hinaus werden die japanische Präzision, Raffinesse und Kreativität thematisiert, die überall in der Barkultur Anwendung finden. Japan-Fans, am...

    Preis: 38.00 € | Versand*: 5.95 €
  • Grandi, Alberto: Mythos Nationalgericht. Die erfundenen Traditionen der italienischen Küche
    Grandi, Alberto: Mythos Nationalgericht. Die erfundenen Traditionen der italienischen Küche

    Mythos Nationalgericht. Die erfundenen Traditionen der italienischen Küche , Warum Parmesan politisch ist - das Skandalbuch aus Italien Weltweit gilt die italienische Küche als Inbegriff von Genuss und kulinarischer Perfektion. Und nichts ist in Italien so heilig wie die prodotti tipici , die regionalen Spezialitäten, die anerkannte Siegel wie DOC oder DOP tragen. Exportschlager wie Parmigiano Reggiano , Prosciutto di San Daniele oder Dolcetto d'Alba werden als nationales Kulturgut gehandelt. Kaum ein anderes Buch erhitzte die italienischen Gemüter daher so sehr wie die Erkenntnisse des in Parma lehrenden Wirtschaftshistorikers Alberto Grandi: Die viel gehypte Authentizität italienischer Produkte sei vor allem auf geschickte Marketingstrategien der Lebensmitteindustrie in den Siebzigerjahren zurückzuführen, deren angeblich uralte Herkunft schlicht erfunden. Parmesan, wie er früher einmal war, bekommt man mittlerweile nur noch in Wisconsin. Alberto Grandi brachte damit das nationale Selbstverständnis seines Landes ins Wanken, die Empörung reichte bis in die Regierungskreise und über die Landesgrenzen hinaus. Warum Nationalismus manchmal auch auf dem Teller beginnt. Mit Wissen und Humor zerlegt Grandi ihn genüsslich. , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Thema: Auseinandersetzen, Thema: Entdecken, Relevanz: 0002, Tendenz: 0

    Preis: 22.00 € | Versand*: 0 €
  • Brauer, Timna: Weihnachten ist überall. Fantastische Geschichten zu Traditionen aus aller Welt
    Brauer, Timna: Weihnachten ist überall. Fantastische Geschichten zu Traditionen aus aller Welt

    Weihnachten ist überall. Fantastische Geschichten zu Traditionen aus aller Welt , Eine weihnachtlich-musikalische Reise rund um die Welt Wusstest du, dass in Norwegen zu Weihnachten alle Besen versteckt werden, damit nur ja keine Hexe damit Unfug treiben kann? Dass wiederum in Italien die Hexe Befana auf ihrem Besen durch die Lüfte eilt, um die Schuhe der Kinder mit Naschereien zu füllen? Und dass in Liberia an der westafrikanischen Atlantikküste der Weihnachtsmann bei den Kindern um Geschenke bettelt? Zu solchen und vielen anderen gelebten Weihnachtstraditionen hat Timna Brauer recherchiert und mit Menschen aus aller Welt gesprochen. Entstanden sind originelle Geschichten, aufschlussreich und zugleich voll Fantasie und Humor. Timna Brauer auf den Spuren weihnachtlicher Traditionen aus: Oberösterreich, Wien, Deutschland, Italien, Katalonien, Russland, Norwegen, England, Ukraine, Südafrika, Ghana. Mali, Liberia, Venezuela und Betlehem. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 22.00 € | Versand*: 0 €
  • Welche Sprachen sind als Beruf für Übersetzer und Dolmetscher gefragt?

    Als Beruf für Übersetzer und Dolmetscher sind vor allem Sprachen gefragt, die in wirtschaftlich starken Ländern gesprochen werden oder in internationalen Organisationen eine wichtige Rolle spielen. Dazu gehören beispielsweise Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch, Arabisch und Russisch. Auch seltener gesprochene Sprachen können gefragt sein, wenn es Bedarf in spezifischen Fachgebieten gibt.

  • Welche Sprachen eignen sich am besten für Dolmetscher und Übersetzer?

    Es gibt keine bestimmte Sprache, die sich am besten für Dolmetscher und Übersetzer eignet. Die Wahl der Sprachen hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie der Nachfrage auf dem Markt, persönlichen Interessen und Fähigkeiten sowie der Verfügbarkeit von Ressourcen wie Sprachkursen und Übersetzungssoftware. Es kann jedoch hilfreich sein, Sprachen zu wählen, die in der internationalen Kommunikation und im Geschäftsbereich weit verbreitet sind, wie Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch oder Arabisch.

  • Wie wird man Übersetzer-Dolmetscher?

    Um Übersetzer-Dolmetscher zu werden, ist in der Regel ein abgeschlossenes Studium im Bereich Übersetzen oder Dolmetschen erforderlich. Es gibt verschiedene Studiengänge und Ausbildungen, die darauf spezialisiert sind. Zusätzlich ist es hilfreich, praktische Erfahrungen durch Praktika oder freiberufliche Tätigkeiten zu sammeln und sich in bestimmten Fachgebieten zu spezialisieren. Eine gute Beherrschung der Sprachen, die man übersetzen oder dolmetschen möchte, ist natürlich ebenfalls unerlässlich.

  • Was ist besser: Dolmetscher oder Übersetzer?

    Es ist schwierig zu sagen, welcher Beruf besser ist, da beide ihre eigenen Vorteile und Herausforderungen haben. Dolmetscher arbeiten in der Regel mündlich und in Echtzeit, während Übersetzer schriftliche Texte bearbeiten. Die Wahl zwischen den beiden hängt von den individuellen Fähigkeiten und Vorlieben einer Person ab.

Ähnliche Suchbegriffe für Traditionen:


  • Der Übersetzer
    Der Übersetzer

    Das Gefangenenlager Haidari. April 1944.Der Übersetzer Napoleon Soukatzidis hat die schwierige Aufgabe, die brutalen Verhöre mitzuerleben, um zwischen dem deutschen Kommandanten Karl Fischer und den Gefangenen zu vermitteln.Als am 27. April der Generalmajor Franz Krech von griechischen Widerstandskämpfern getötet wird, ist er unter den 200 Auserwählten, die zur Vergeltung erschossen werden sollen. Auch wenn ihm ein Ausweg geboten wird, lässt ihm seine Ehre nicht zu, dem Schicksal zu entgehen, und so ereignet sich am Morgen des 1. Mai das tragische Ende auf dem Schießplatz in Athen.

    Preis: 12.99 € | Versand*: 3.95 €
  • Angewandte Linguistik
    Angewandte Linguistik

    Angewandte Linguistik , Die dritte, vollkommen überarbeitete und erweiterte Neuauflage des Lehrbuchs bietet eine umfassende Einführung in die wichtigsten Arbeitsfelder der Angewandten Linguistik. In 28 Einzelartikeln werden linguistische Konzepte, Methoden und Erkenntnisse dargestellt, die zur Lösung von alltagspraktischen Sprach- und Kommunikationsproblemen beitragen. Illustriert und vertieft werden die dargestellten Inhalte mit typischen Fallbeispielen aus den verschiedenen Arbeitsfeldern. Die neuen Beiträge zu linguistischen Verfahren zur automatischen Texterschließung, zu korpusgestützter Sprachanalyse sowie zur medizinischen Experten-Laien-Kommunikation behandeln Themenbereiche, die in den letzten Jahren für die Forschung und Praxis der Angewandten Linguistik relevant geworden sind. Auf der aktualisierten und ergänzten CD-ROM finden sich zu jedem Kapitel Übungen mit Lösungen sowie weitere Text-, Audio- und Videomaterialien. Dieser Titel ist nicht als Dozenten-Freiexemplar erhältlich. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 3., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage, Erscheinungsjahr: 20110406, Produktform: Kartoniert, Beilage: mit CD-ROM, Titel der Reihe: Uni-Taschenbücher#8275#, Redaktion: Knapp, Karlfried, Auflage: 11003, Auflage/Ausgabe: 3., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage, Abbildungen: zahlreiche Abbildungen, Keyword: Angewandte Linguistik; Angewandte Sprachwissenschaft; Experten-Laien-Kommunikation; Kommunikationsproblem; Kommunikationswissenschaften; korpusgestützter Sprachanalyse; linguistische Konzepte, Fachschema: Linguistik~Sprachwissenschaft~Kommunikationswissenschaft, Bildungszweck: für die Hochschule, Fachkategorie: Kommunikationswissenschaft, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Seitenanzahl: XXV, Seitenanzahl: 684, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: UTB GmbH, Verlag: UTB GmbH, Verlag: UTB, Co-Verlag: Francke A. Verlag, Co-Verlag: Francke A. Verlag, Länge: 245, Breite: 177, Höhe: 43, Gewicht: 1346, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Vorgänger EAN: 9783772082030 9783772030147, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 35.90 € | Versand*: 0 €
  • Linguistik im Sprachvergleich
    Linguistik im Sprachvergleich

    Linguistik im Sprachvergleich , Dieses Lehrbuch führt aus einer komparatistischen Perspektive in die linguistische Beschreibung und Analyse des Deutschen, Englischen, Französischen, Italienischen und Spanischen ein. Die charakteristischen Lauteigenschaften, Flexionsmerkmale und Wortbildungsprozesse sowie der diesen Sprachen eigene Satzbau werden vorgestellt. Eigene Kapitel widmen sich den historischen Entwicklungen dieser Sprachen sowie den sozial und geographisch geprägten Varietäten, so dass eine umfassende Darstellung dieser fünf Sprachen, ihrer Strukturen, ihres Gebrauchs und ihrer historischen Entwicklung entsteht. Zwei Kapitel zur Semantik und Pragmatik, die universelle Aspekte der Bedeutungsanalyse bzw. der Prinzipien des Sprachgebrauchs erläutern, runden das Bild ab. - Im zweifarbigen Layout mit Definitionen, Vertiefungen und Übungsaufgaben. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20220323, Produktform: Kartoniert, Beilage: Book, Redaktion: Klabunde, Ralf~Mihatsch, Wiltrud~Dipper, Stefanie, Abbildungen: XXV, 913 S. 120 Abbildungen, 12 Abbildungen in Farbe., Themenüberschrift: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General, Keyword: Sprachwissenschaft; Lehrbuch; Sprachen; Englisch; Französisch; Morphologie; Syntax; Phonetik; Phonologie; Semantik; Pragmatik; Sprachgeschichte, Fachschema: Linguistik~Sprachwissenschaft~Sprachgeschichte~Sprachwissenschaft / Sprachgeschichte, Fachkategorie: Sprachwissenschaft, Linguistik, Imprint-Titels: J.B. Metzler, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Seitenanzahl: xxv, Seitenanzahl: 913, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Springer-Verlag GmbH, Verlag: Springer-Verlag GmbH, Verlag: Springer-Verlag GmbH, Länge: 281, Breite: 211, Höhe: 47, Gewicht: 2792, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, eBook EAN: 9783662628065, Herkunftsland: NIEDERLANDE (NL), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 37.99 € | Versand*: 0 €
  • Linguistik für Sprachtherapeuten (Fischer, Ruth)
    Linguistik für Sprachtherapeuten (Fischer, Ruth)

    Linguistik für Sprachtherapeuten , Schon seit langem vielseits gewünscht, jetzt erstmalig im deutschsprachigen Raum lieferbar: Die erste umfassende Darstellung moderner Linguistik, die speziell auf sprachtherapeutische Belange abgestimmt ist. Endlich gibt es ein systematisches Lehrbuch der Sprachwissenschaft, das für Logopädinnen in der Ausbildung, für Sprachtherapeutinnen im Studium oder auch für schon Berufstätige verfasst wurde. Ideal auch zur Unterrichts- oder Prüfungsvorbereitung. Neben ausführlichen Darstellungen der linguistischen Disziplinen werden kontinuierlich Bezüge zu Störungen der Sprachentwicklung bzw. der erworbenen Sprache hergestellt. Viele Beispiele und Übungen machen komplexe Themen der Linguistik unmittelbar anschaulich und nachvollziehbar. Inhalt: Phonetik, Phonologie, Morphologie, Syntax, Semantik, Pragmatik, Sprachverarbeitungsmodelle. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: Neuauflage, Nachdruck, Erscheinungsjahr: 201409, Produktform: Kartoniert, Autoren: Fischer, Ruth, Auflage/Ausgabe: Neuauflage, Nachdruck, Seitenzahl/Blattzahl: 363, Fachschema: Logopädie~Sprachheilkunde / Logopädie~Laut / Phonetik~Phonetik~Laut / Phonologie~Phonologie, Fachkategorie: Phonetik, Phonologie, Thema: Optimieren, Fachkategorie: Erwachsenenbildung, lebenslanges Lernen, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Verlag: ProLog, Verlag: ProLog, Verlag: ProLog Therapie- und Lernmittel GmbH, Länge: 228, Breite: 151, Höhe: 25, Gewicht: 616, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Vorgänger: A7593868, Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0120, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 36.90 € | Versand*: 0 €
  • Wie werde ich Dolmetscher und Übersetzer?

    Um Dolmetscher und Übersetzer zu werden, solltest du eine fundierte Ausbildung in Sprachen absolvieren. Dies kann durch ein Studium der Übersetzungswissenschaften oder durch eine entsprechende Ausbildung an einer Sprachschule erfolgen. Zusätzlich ist es hilfreich, praktische Erfahrungen in Form von Praktika oder freiberuflicher Arbeit zu sammeln, um deine Fähigkeiten zu verbessern und Kontakte in der Branche zu knüpfen.

  • Reichen zwei Fremdsprachen für einen Dolmetscher aus?

    Es hängt von der spezifischen Situation ab. In einigen Fällen können zwei Fremdsprachen ausreichen, um als Dolmetscher zu arbeiten, insbesondere wenn es sich um weit verbreitete Sprachen handelt. Allerdings kann es von Vorteil sein, mehrere Sprachen zu beherrschen, da dies das Angebot erweitert und die Chancen auf Aufträge erhöht. Zudem kann es je nach Fachgebiet und spezifischen Anforderungen notwendig sein, weitere Sprachen zu beherrschen.

  • Welche berühmten belgischen Sehenswürdigkeiten und Traditionen sind international bekannt und besuchenswert?

    Die Atomium in Brüssel ist ein berühmtes Wahrzeichen Belgiens, das für seine einzigartige Architektur bekannt ist. Der Grand Place in Brüssel ist ein beeindruckender historischer Marktplatz, der zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört. Belgien ist auch für seine Schokolade und Biere bekannt, die bei Touristen sehr beliebt sind.

  • Welche Studiengänge gibt es für Dolmetscher bzw. Übersetzer?

    Es gibt verschiedene Studiengänge für Dolmetscher und Übersetzer, je nachdem, ob man sich auf eine bestimmte Sprache oder Fachrichtung spezialisieren möchte. Zum Beispiel gibt es Studiengänge für Konferenzdolmetschen, Fachübersetzen oder literarisches Übersetzen. Diese Studiengänge werden oft an Universitäten oder Fachhochschulen angeboten und umfassen in der Regel theoretische und praktische Module zur Vermittlung von Sprach- und Übersetzungskompetenzen.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.